Yanagiman – (OST Full Metal Alchemist) – Motherland

Japanese

kimi ga tabidatsu hi wa
itsumoto onaji iyaane to te wo futta
marude ashita mo mata
kono machi de au mitai ni
ai wo shinjiruno wa
jibun ni mo makenaikoto
yume ga kanau hi made
egao no mama hoshi wo mite inori sasage
koko ni irukara
watashi wa kimi ni totte no sora de itai
kanashimi made mo tsutsumikonde
itsudemo miagerutoki wa hitori ja naito
tooku de omoeru youni
kaeru basho ga aru youni

———————————————
English

On the days you leave…
You wave your hand and say “goodbye” normally
As if we would see each other again…
In this city tomorrow
To believe in love…
Means you will not lose to yourself
Until your dream comes true…
I will be smiling and looking up at the stars and praying
And I will be here
I want to be your sky
And envelope your sadness
Whenever you look up, you will know you are not alone…
Even if you are far away
You know you have a place to come back to

Link





Cool Joke – (OST Full Metal Alchemist) – Undo

Japanese

Tooku tooku omoi hatenaku
Futari ga mujaki ni waratteta ano koro ni modo
konagona ni kudaketa
garasu zaiku no youda
omoide no kakera wo atsumeteru
Daiji na mono wa itsudatte
nakushitekara kizukuyo
Douka douka jikan wo tomete
kimi no omokage wo kono mune ni kizandekure
moshimo moshimmo yurusarerunara
subete wo gisei ni shitemo ii
ano egao wo mou ichido

——————————————-
English

Far away… our feelings lie far away
If we could only return to when the two were able to laugh with innocence
It was broken into pieces
It’s like a work of glass
I am collecting the shards of my memories
You only realize what is important to you…
After you lose it
Please… please stop the time
Please carve your image into my chest
If… if it is allowed…
I can sacrifice everything
To see that smile again

Link





Yellow Generation – (OST Full Metal Alchemist) – To the Other Side of the Door

Japanese

oshikomeru you ni nigirishimeta mune
uzattai housoku wo uchikowashite yuke
kisutsuita ashi wo yasumaseru kurainara
tatte ippo demo kokokara susume
yuganda kaze mo kakiwakete
tsumetai sora mo oikoshite
soredemo mada samayoi tsuzuketeru
bokura wa itsudemo sakenderu
shinjitsuzukeru dakega kotaejanai
yowasa mo kizu mo sarakedashite
mogakitsuzukenakereba hajimaranai
tsukiyabure tobira no mukou he
tobira no mukou he

—————————————–
English

You hold your chest tightly to try and hide something
If some rules are annoying you, destroy them
If you’re thinking of resting your injured legs…
Stand up and move a step forward from here instead
Even if we push through the distorted winds…
And get ahead of the cold sky…
We are still lost
We are screaming all the time
Just believing isn’t the answer
We have to expose our weaknesses and wounds…
And continue to struggle, or nothing will begin
Break through and move across the door
Move across the door

Link





L’arc~en~ciel – (OST Full Metal Alchemist) – Ready Steady Go

Japanese

Ready steady can’t hold me back
Ready steady give me good luck
Ready steady never look back
Lets get started ready steady go
fukitonde yuku fuukei korogaru youni mae he
kurushi magiredemo hyouteki wa mou minogasanai
ate ni naranai chizu yaiteshimaebaiisa
uzumoreta shinjitsu kono tenohira de tsukami torou
muchuu de hayaku kakenuketekita
hibiite yonde iru kimi no koe
kokode tachidomaruyouna jikan wa naisa
But I have no time to stop here
Ready Steady go
Please Trust Me

————————————
English

Ready steady can’t hold me back
Ready steady give me good luck
Ready steady never look back
Lets get started ready steady go
The scenery flies by me and appears before me as if it’s rolling
Even if I must get desperate, I won’t let the target get away
If a map is unreliable, just burn it
Let’s grab ahold of the buried truth with this hand
I’ve come here by running frantically
There is a loud beat so lout it feels like it’s going to explode
I hear your voice echoing and calling me
But I have no time to stop here
Ready Steady go
Please Trust Me

Link





Nana Kitade – (OST Full Metal Alchemist) – Kesenai Tsumi (Unerasable Sin)

Japanese

itsumono shisen ni kimi ga ite kokya uuga dekiru
boku ni totte nara sore dake de mou juubun na hazu nano ni
chippoke na boku wa kurikaesu ayamachi bakari
dore hodo tsuyosa wo teni shitara nani mo kizutsukezusumuno
mayowazu ni ko no ai wo shinji ikite yuku
fusagaranu kizuguchi mo gyuu tto dakishimete
futari wa arukitsuzukeru
ato ni wa modorenaikara
ima demo kono mune no oku
kesenai tsumi wa itamukedo

—————————————–
English

Whenever you are in my sight, I can breathe
That alone should satisfy me, but…
Since I am so petty, I keep making the same mistakes
How strong must I become so that no one will be hurt?
I believe in this love without a question and live
Embracing the wound that will never heal…
…the two keep walking…
…because they cannot go back
Their hearts deep inside…
…still hurt from the inerasable sin

Link





Porno Grafitti – (OST Full Metal Alchemist) – Melissa

Japanese

kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo
kanashimi no iki no ne wo tometekureyo
saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke
asu ga kuruhazu no sora wo mite
mayou bakari no kokoro moteamashiteiru
katawara no tori ga habataita
dokoka hikari wo mitsukeraretanokana
naa omae no se ni ore mo nosete kurenaika
soshite ichiban takai tokoro de okizari ni shite yasashisakara toozakete
kimi no te de kirisaite tooi hi no kioku wo
kanashimi no iki no new o tometekure yo
saa ai ni kogareta mune wo tsuranuke

——————————————
English

Please rip apart the old memories with your hands
And stop sadness completely
Now pierce through my heart which is in love
I look up at the sky where tomorrow should arrive
Looks like I cannot use my heart well, for it is full of worries
A bird near me flew
I wonder if it was able to find light
Will you let me ride on your back?
Then leave me behind at the worlds highest place and keep me away from kindness
Please rip apart the old memories with your hands
And stop sadness completely
Now pierce through my heart which is in love

Link





Bunga – Kasih Jangan Pergi

Intro: G D Em C7

G D
Wajahmu selalu terbayang
Em
Dalam setiap angan
C7
Yang tak pernah hilang
G
Walau sekejap
G D
Ingin s’lalu dekat denganmu
Em
Enggan hati berpisah
C7
Larut dalam dekapanmu
G D Em C7
Setiap saat……setiap saat

G D
Oh kasih, janganlah pergi
Em C7
Tetaplah kau s’lalu di sini
G D
Jangan biarkan diriku sendiri
C
Larut di dalam sepi

Reff

Int : G D Em C7

G D
Peluklah dalam belaianmu
Em
Tiada pernah ku lepas
C7
Biarlah dirimu ku manja
G
Dalam pelukan

G D
Gemulai setiap gerakkanmu
Em
Membuatku slalu rindu
C7
Ku kecup lembut bibirmu
G
Ku sayang padamu
D Em C7
Ku sayang padamu

Reff

Int: G D Em C7

Reff





Superman Is Dead – Burn For You

It’s been a while, we sat here with a glass of wine
We don’t seem much happier today
It’s hard to talk
When to look at you in the eye
Don’t you know?

I have so many things I wanna say
I got a story of million years
But in my head it hurts so much couldn’t understand it
Try to change who I am today
Have enough just to hurt you more
Baby all I wanna do, is burn for you

Baby burn, burn, burn for you
No matter when the sun goes down
All the things I need to say, I’ll say it when I’m burning
Burn, burn, burn for your love
It’s worth it in the name of God
The strongest words from my own heart
I wonder if it’s too late now!

Across the line, between love and hate we thru
Gave so much for me to think about
I found it’s hard, to put all my trust in you
Don’t you know?

You’ve hurt me so much I couldn’t say
You’ve blamed me for things I didn’t do
Don’t even know that I cook you breakfast in the morning

And when you’re drunk baby you don’t care
This is a game I don’t wanna play
You’re breaking my heart into a thousand piece





Sheila On 7 – Pria Kesepian

Intro: A D A D
A D
Kami adalah pria – pria kesepian
A D
Jauh dari rumah dan ditinggalkan cinta
E D
Coba dengar keluhan kami…
E A
Pria kesepian

Int: A D A D
A E F#m D E A
Ku t’lah berjanji, akan selalu menjagamu
A E F#m E D E A
Tapi kau selalu pergi, bersama kekasih barumu
Dmaj7
Na… na… na… na… na… na… na… na… na…
F#m E A
Na… na… na… na… na… na… na… na… na…

Dmaj7
Na… na… na… na… na… na… na… na… na…
F#m E A
Na… na… na… na… na… na… na… na… na…
A E F#m E D E A
Ku t’lah berjanji dapat cinta malam ini
A E F#m E D E A
Tapi hujan badai telah datang menemaniku

A E F#m E D E A
Menikmati pedihnya cinta.. Pria kesepian …
A E F#m E C E A
Menikmati dinginnya hati.. Pria kesepian

lnt: F#m D E A (2x)
Dmaj7 F#m E
Apakah diriku terlalu wibawa dan tampan untuk slalu kau miliki (2x)
Dmaj7 F#m E
Pastilah diriku terlalu wibawa dan tampan untuk slalu kau miliki (2x)





Ning Baizura & Hedi Yunus – Antara Kita

Dimana cinta kita berdua
Kemanakah hilangnya
Apakah ini reality
Haruskah kita tempuhi

Disana kita bina bahagia
Kemesraan terasa
Apakah ini reality
Pelita hati kan menerangi

Reff :
Dunia kita berdua, tiada beda, terbukti segalanya
Antara kita, cinta nan suci
Terkubur di hati
Akankah terjalin kembali

Dimana cinta kita berdua
Kemanakah hilangnya
Apakah ini reality
Haruskah kita tempuhi

Disana kita bina bahagia
Kemesraan terasa
Apakah ini reality
Pelita hati kan menerangi

(back to reff)

Terungkap kata-kata
Di antara kita
Terjalin semula

Kau dan aku
Kan menjadi satu
Cintaku hanyalah untukmu

(back to reff)






241,135 spam comments
blocked by
Akismet